「我要被尊崇」I WILL BE EXALTED – (Isaiah 以賽亞書 33:1-24)

耶和華我們的主阿, 你的名字在全地何其美!

O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

「我要被尊崇」I WILL BE EXALTED

讀經:  以賽亞書  卅三 1~24

SCRIPTURE READING:  Isaiah 33:1-24

釋義:   本章文學結構和格式很難確定。例如在開始的一段中, 斥責(1)、祈求(2-4)、讚美(5-6)及哀悼(7- 9),迅速的交替出現。跟著不斷轉變著情緒和講者: 我、你、他、我們、你們、他們不固定地出現。似乎是在國家急難之時,為公眾祝禱的詩歌。

INSIGHT:  It’s hard to definitively define the literary structure and pattern of this chapter.   For example, in a passage in the beginning, condemnation (1), plea (2-4), praise (5-6), and mourning (7-9) alternate swiftly throughout; emotion and subject change constantly: ‘I’, ‘you’ (singular), ‘he’, ‘we’, ‘you’ (plural), and ‘they’ appear irregularly. This seems to be a poem of prayer for God’s grace at a time when the nation was in distress.

雖然如此, 本章的主旨卻相當明顯。先知代表(或呼籲)國民向神哀求: 「耶和華啊,求你施恩於我們;我們等候你。求你每早晨作我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。」(2)本章結束時, 宣告神應允  禱告: 「他必拯救我們……城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。」(22,24)而以賽亞在詩歌禱文中, 特別從神和選民的關係帶出一個主題: 「耶和華被尊崇」(5)。神是:

Nevertheless, the theme of this chapter is fairly clear.  The prophet represents (or urges) the people to go before God to plead:  “O LORD, be gracious to us; we wait for you.  Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.“   (2) At the end of the chapter, the prophet proclaims that God has answered their prayers: “He will save us….. And no inhabitant will say, “I am sick”;  the people who dwell there will be forgiven their iniquity.” (22,24) In this poem of prayer, Isaiah brings out a theme particularly from the relationship between God and His chosen people: “The Lord is exalted” (5). God’s nature/characteristics mentioned in this chapter:

居高處(5,16)  「誰像耶和華─我們的神呢他坐在至高之處,自己謙卑,觀看天上地下的事。」(詩一一三5-6)

Dwells on High (5, 16) – “Who is like the LORD our God, who is seated on high, who looks far down on the heavens and the earth?” (Psalm 113:5-6)

至寶(6)  保羅呼應「你以敬畏耶和華為至寶」, 說: 「我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。」(腓三 8)

Zion’s Treasure (6) – Paul echoes “the fear of the Lord is Zion’s treasure” saying   “ Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord.” (Philippians 3:8)

勃然而興(10)  呂振中譯本翻譯為: 「我要舉起自己」;新譯本則為:  「我要被尊崇。」這指耶穌:「神將他升為至高,又賜給他超乎萬名之上的名」(腓二9)

Lift Myself Up (10) – Translated as “I will lift myself up” in the Lu Zhen Zhong Bible Translation, and “I will be exalted” in the Chinese New Version.  This refers to Jesus:  “God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name.“  (Philippians 2:9)

吞滅的火(11,14)  神審判時的威嚴表現(見廿九6卅27,30出廿四17申 四24等)

Consuming Fire (11, 14) – The display of God’s majesty when He judges (29:6, 30:27,30, Exodus 24:17, Deuteronomy 4:24 etc.)

磐石的堅壘 (16) 象徵在神那裡可找到的穩妥(參詩十八-3)。  王(17,22)  多次預言彌賽亞的尊貴和權能 (九7十一4十六5卅二1等)。

Fortresses of Rock (16) – Symbolizes the peace and security in God (refer to Psalm 18:3).  “King” (17,22) prophesies the majesty and the power of the Messiah repeatedly (9:71,  11:4, 16:5, 32:1 etc.)

顯威嚴與子民同在(21)  呂振中譯本是:「有莊嚴富麗的居所要給予我們」耶和華是審判我們的、耶和華是給我們設律法的(22)

With His People In Majesty (21) – Translated as “will be unto us a solemn and splendid dwelling” in the Lu Zhen Zhong version.  “The Lord is our judge; the Lord is our lawgiver.”(22) 

拯救我們(22)  以賽亞的名意是:「耶和華拯救」;而卅三章是全書的中間位置, 這正好表明以賽亞信息的主題。

Save Us (22) – The name Messiah means:   “The Lord delivers”; chapter 33, located in the middle of the book, precisely indicates the theme of Isaiah’s messages.   

「全地當向神歡呼;歌頌祂名的榮耀, 用讚美的言語, 將神的榮耀發明」 (詩六六1-2)

“Shout for joy to God, all the earth; sing the glory of his name; give to him glorious praise!”     (Psalm 66:1-2)

以賽亞在本章裡用許多不同的名字來尊崇榮耀耶和華, 你現在可以用 什麼名字稱呼神和讚頌祂?

Isaiah uses many different names in this chapter to exalt and glorify the Lord.  Now, what names would you use to call God and to praise Him?

神你是_____________________________________________________

God, you are _________________________________

每日讀經 by 洪同勉牧師 Rev. Tommy Hung