Days of Elijah 以利亞的日子 / No Longer Slaves 不再是奴隶 /One Thing Remains 因祢的愛


Days of Elijah/以利亞的日子

These are the days of Elijah,
這是以利亞的日子
Declaring the word of the Lord:
齊宣揚我主的話語
And these are the days of Your servant Moses,
哦!這是你僕人的日子 摩西
Righteousness being restored.
公義今正被顯明
And though these are days of great trials,
哦!雖然這苦難的日子
Of famine and darkness and sword,
充滿飢荒黑暗刀劍
Still, we are the voice in the desert crying
而我們仍要在這曠野呼喊
‘Prepare ye the way of the Lord!’
預備耶和華的道路

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨駕著天上雲
Shining like the sun at the trumpet call;
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it’s the year of jubilee,
揚起你聲 這是恩典的禧年
And out of Zion’s hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山 而來

These are the days of Ezekiel,
這是以西結的日子
The dry bones becoming as flesh;
枯乾的骸骨正復活
And these are the days of Your servant David,
哦!這是你僕人的日子 大衛
Rebuilding a temple of praise.
重新建造讚美殿
And these are the days of the harvest,
哦!這是大收割的日子
The fields are as white in the world,
看哪莊稼已發白
And we are the labourers in Your vineyard,
哦我們是你葡萄園的工人
Declaring the word of the Lord!
齊宣揚我主的話語

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨駕著天上雲
Shining like the sun at the trumpet call;
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it’s the year of jubilee,
揚起你聲 這是恩典的禧年
And out of Zion’s hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山 而來

There’s no God like Jehovah.
There’s no God like Jehovah.
There’s no God like Jehovah.
There’s no God like Jehovah!

Behold He comes riding on the clouds,
看祂降臨駕著天上雲
Shining like the sun at the trumpet call;
閃耀如烈日 號筒聲吹響
So lift your voice, it’s the year of jubilee,
揚起你聲 這是恩典的禧年
And out of Zion’s hill salvation comes.
救贖恩典從錫安山 而來

《No longer slaves》不再是奴隶

You unravel me, with a melody
You surround me with a song
Of deliverance, from my enemies
Till all my fears are gone
你以美音降服我,
你以歌声环绕我,
你救我脱离仇敌,
直到我不再惧怕。

I’m no longer a slave to fear
I am a child of God
I’m no longer a slave to fear
I am a child of God
我不再是恐惧的奴隶,
我已是神的儿女!
我不再是恐惧的奴隶,
我已是神的儿女。

From my mothers womb
You have chosen me
Love has called my name
I’ve been born again, into your family
Your blood flows through my veins
当我还在母腹之中,
你就已经拣选我。
爱在呼唤我的名字,
你重生了我,引我进入你的家,
你的血液流淌在我里面。

You split the sea
So I could walk right through it
All my fears were drowned in perfect love
You rescued me
So I could stand and sing
I am child of God…
你分开了海,
让我行在其中,
我的恐惧被爱掩埋,
你救赎了我,
让我站立,让我歌唱,
我已是神的儿女。

因祢的愛 One Thing Remains

  1. 越過我所面對的高山 勝過黑暗死亡的權勢
    Higher than the mountains that I face, stronger than the power of the grave
    在試煉中也絕不會改變 因祢的愛
    Constant in the trial and the change, one thing remains

[副歌 Chorus]
祢愛永不變 永不放棄
Your love never fails, never gives up
永遠不離開我
Never runs out on me

  1. 祢的愛堅定直到永遠 滿足我的靈超乎我所求
    On and on and on and on it goes; it overwhelms and satisfies my soul
    我永遠不需要再害怕 因祢的愛
    And I never, ever, have to be afraid, one thing remains

[橋段 Bridge]
或生或死我深知祢用
In death, in life, I’m confident and
祢愛的大能 來遮蓋我
Covered by, the power of Your great love
我得赦免 再沒有事物
My debt is paid, there’s nothing that
能使我的心 與祢分開
Can separate my heart from Your great love